„Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenzen meiner Welt.“
(Ludwig Wittgenstein)
Politik und Kommunikation in einer globalisierten Welt erfordern eine stete Erweiterung dieser Grenzen. Sprache ist ein lebendiger Prozess. Sie ist das A und O politischer Debatten – sie ist das Instrument kultureller und gesellschaftlicher Diskurse. Sprache vermittelt Ideen und Inhalte, beschreibt Positionen und Methoden, definiert Haltungen und Strategien.
Ob Agenturen, Stiftungen, Parteien, Organisationen oder Behörden – alle handeln mit dem Wort. Sie alle benötigen Broschüren, Prospekte und Informationsmaterialien, die zielorientiert präsentieren und erfolgreich repräsentieren. Mit sprach- und sachkundigem Know-how unterstütze ich Sie dabei.
Als Lektorin, Übersetzerin und Autorin prüfe, übersetze oder verfasse ich:
- Sprachgewandte, anschauliche und verständliche Texte rund um Ihr Thema, Ihr Projekt, Ihr Produkt.
Mein Angebot:
- Zielgruppenspezifische Aufbereitung Ihrer Publikation vom Faltblatt bis zum Buchmanuskript.
- Abstimmung von Sprache – Inhalt – Form.
- Ein breites Themenspektrum.
- Langjährige Erfahrung im Politikbetrieb.
„Was sich überhaupt sagen lässt, lässt sich klar sagen; und wovon man nicht reden kann, darüber muss man schweigen.“, so Wittgenstein.
Schweigen Sie nicht. Sprechen Sie eine klare Sprache.
Kommen Sie auf mich zu.